jswiec
Cytat:Ciało duchowe jest innym ciałem niż to, które ma obecnie człowiek. Paweł tłumaczy wyraźnie, że obecne ciało "zmysłowe" jest tylko nasieniem, z którego ma wyrosnąć znacznie doskonalsze ciało duchowe, przystosowane do życia w świecie, jaki nastanie w dniu Paruzji. Na przykładzie Jezusa Zmartwychwstałego możemy stwierdzić, że ciało to ma inne właściwości np przenikanie murów i znikanie.
Tak ciało duchowe jest innym ciałem ,ale Paweł nie uczył ,że nasze ciało obecne jest nasieniem z którego wyrasta ciało duchowe. :cry:
Uczył ,że nasienie to musi najpierw umrzec ,aby wyrosło nowe ciało duchowe.
1Kor 15:36-37 BT „O, niemądry!
Przecież to, co siejesz, nie ożyje, jeżeli wprzód nie obumrze.(37) To, co zasiewasz, nie jest od razu ciałem, którym ma się stać potem, lecz zwykłym ziarnem, na przykład pszenicznym lub jakimś innym.”
Nie zgodzę się z tobą odnośnie zmartwychwstania Jezusa.Jezus zmartwychwstał jako duch ,który się materializował jak wcześniej robili to aniołowie .Dlatego Paweł nazwał go "duchem życiodajnym"
Czytamy:
1P 3:18-19 Bw „Gdyż i Chrystus raz za grzechy cierpiał, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby was przywieść do Boga;
w ciele wprawdzie poniósł śmierć, lecz w duchu został przywrócony życiu.(19) W nim też poszedł i zwiastował duchom będącym w więzieniu,”
1Kor 15:45 BT „Tak też jest napisane: Stał się
pierwszy człowiek , Adam, duszą żyjącą, a
ostatni Adam duchem ożywiającym.”
Jezus ukazywał się tak jak aniołowie ukazali się Abrahamowi ,jadł ,pił .Ciało materialne w jakim się im ukazał nie przeszłoby przez drzwi,ale Jezus nagle się przed nimi pojawił czyli zmaterializował.
J 20:19 BT "Wieczorem owego pierwszego dnia tygodnia, tam gdzie przebywali uczniowie,
gdy drzwi były zamknięte z obawy przed Żydami, przyszedł Jezus, stanął pośrodku i rzekł do nich: Pokój wam!"
J 20:26 NS "A w osiem dniu później jego uczniowie znowu byli wewnątrz i z nimi Tomasz. Jezus przyszedł, chociaż drzwi były zamknięte, i stanął pośród nich, i rzekł: "Pokój wam"."
[ Dodano: Sro 09 Gru, 2009 15:41 ]
sdms napisał(a):Vanessa napisał(a):Aby umotywowac kult stworzenia a nie Stwórcy Rz 1:25 ,zamieniono słowo "szanowac na czcic" w .
J 5:23 BT „aby wszyscy oddawali cześć Synowi, tak jak oddają cześć Ojcu. Kto nie oddaje czci Synowi, nie oddaje czci Ojcu, który Go posłał.”
Podczas gdy w grece występuje słowo "szanowac".
Nieprawda. W grece występuje słowo timao. Według Wielkiego Słownika Grecko-Polskiego pod redakcją Popowskiego wyraz TIMAO występuje 21 razy w NT i może oznaczać: określać wartość (Mt 27:9), oceniać, szacować, oddawać cześć, czcić, okazywać szacunek.
Ja zacytowałam za interlinią Vocatio,tam występuje słowo "szanować".