Odpowiedz 
 
Ocena wątku:
  • 0 Głosów - 0 Średnio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Pilna sprawa ....
Autor Wiadomość
omyk Offline
Administrator
*******

Liczba postów: 4,666
Dołączył: Nov 2006
Reputacja: 2
Post: #16
 
Rachel - bez sensu jest tłumaczyć coś nieudolnym językiem (znamy angielski, ale nie mamy wyższego wykształcenia w tym kierunku, wczesnochrześcijańskie listy apostolskie nie są pisane takim samym językiem, jakiego dzisiaj byśmy użyli w liście do kogoś znajomego), jeżeli jest to do kupienia na polskim rynku, po polsku, przetłumaczone fachowo. Link nie jest tylko do "ciekawej" książki, tylko do książki, która zawiera właśnie to tłumaczenie. Zapewne w bibliotekach będzie, jeśli nie w zwykłych, to w teologicznych na pewno Uśmiech

[Obrazek: banner7.jpg]
Dzięki Bogu za Jego dar niewypowiedziany! (2 Kor 9,15)
27-03-2010 16:24
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Rachel Offline
Administrator
*******

Liczba postów: 6,162
Dołączył: Apr 2006
Reputacja: 0
Post: #17
 
omyk, tutaj jest właśnie problem - mam utrudniony dostęp do literatury teologicznej Smutny

Boże , Stwórco rodzaju ludzkiego, który wybrałeś sobie spośród ludzi kapłanów, naczynia Twojego miłosierdzia i pośredników Twojej zbawczej łaski, prosimy Ciebie, dla nich w imię całego Ludu Bożego, o świętość i wytrwałość w powołaniu. Chroń ich przed pokusami wroga dusz, podtrzymuj ich w chwilach przepracowania , walk, pocieszaj w smutkach i krzyżach, nieodłączonych od misji zbawienia dusz.

Przyjmij nasze modlitwy i ofiary za kapłanów i złącz je z Ofiarą Twego Syna, a Naszego Pana Jezusa Chrystusa. Amen.
27-03-2010 17:10
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
omyk Offline
Administrator
*******

Liczba postów: 4,666
Dołączył: Nov 2006
Reputacja: 2
Post: #18
 
Rachel - ja mogę ewentualnie w poniedziałek przejść do biblioteki teologicznej w Gliwicach i jeśli będzie - wypożyczyć i zeskanować ci ten fragment, ale nie obiecuję, że zdążę i że będzie - bo może nie być, a ja w dniach pon-śr będę trochę zajęta (biblioteka funkcjonuje w takich dziwnych godzinach przedpołudniowych). Jeśli masz kogoś ze znajomych na teologii, to niech oni spróbują zapytać w bibliotekach przywydziałowych, taka książka powinna tam być obowiązkowo.

Jeżeli potrzebujesz tego do pracy naukowej, to i tak nie może to być "przekład dowolny". Co wpiszesz w bibliografii? Tłumaczenie Magdzika i omyka?

[Obrazek: banner7.jpg]
Dzięki Bogu za Jego dar niewypowiedziany! (2 Kor 9,15)
27-03-2010 21:13
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Rachel Offline
Administrator
*******

Liczba postów: 6,162
Dołączył: Apr 2006
Reputacja: 0
Post: #19
 
omyk, mogę takie tłumaczenie wpisać :lol2: Jak widać, studiowanie zaoczne jest straszne.

Boże , Stwórco rodzaju ludzkiego, który wybrałeś sobie spośród ludzi kapłanów, naczynia Twojego miłosierdzia i pośredników Twojej zbawczej łaski, prosimy Ciebie, dla nich w imię całego Ludu Bożego, o świętość i wytrwałość w powołaniu. Chroń ich przed pokusami wroga dusz, podtrzymuj ich w chwilach przepracowania , walk, pocieszaj w smutkach i krzyżach, nieodłączonych od misji zbawienia dusz.

Przyjmij nasze modlitwy i ofiary za kapłanów i złącz je z Ofiarą Twego Syna, a Naszego Pana Jezusa Chrystusa. Amen.
27-03-2010 22:16
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz 


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości

Wróć do góryWróć do forów