Odpowiedz 
 
Ocena wątku:
  • 0 Głosów - 0 Średnio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prawidłowe wymawianie słów modlitwy lub pieśni.
Autor Wiadomość
MUZYKALNY Offline
Początkujący
**

Liczba postów: 21
Dołączył: Sep 2005
Reputacja: 0
Post: #16
 
a u mnie slyszalem (chyab ze juz gluchne) jak ludzie spiewali.....chwala i dziekczynienie....................tyle kros badz pochwalon Jezu !!namilosci................. a coi to jest NAMILOSC?>
12-10-2005 21:46
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
voska Offline
Użytkownik
***

Liczba postów: 128
Dołączył: Oct 2005
Reputacja: 0
Post: #17
 
a co to jest espadół? ( na tym łez padole)
Co do koronki, różańca i przestawiania wyrazów, cały problem polega na różnym tłumaczeniu z Łaciny. Ustalenie jednej wersji przydało by się, bo faktycznie można dostać kręćka, ale dotyczy to nie tylko modlitw. Wogóle po SV II i wprowadzeniu języków narodowych i nowej Liturgii nie ustalono ścisłych ram. Tłumaczono wszystko na szybko stąd rozbieżności. Dołóżmy do tego regionalizm i mamy to co mamy.
Walczyć z tym można wydając jeden obowiązujący modlitewnik, więc dla przeciętnego tutejszego forumowicza jest to nieosiągalne, chyba że jest tu ktoś z KEP a ja o tym nie wiem (co jest możliwe, bo krótko tu klikam). Nio i coś bardziej realnego - pilnować siebie. Przynajmniej w przypadku przekręcania modlitw. Jak ludzie usłyszą że nie mówi się ament to może przestaną...

[you] Niech Ci? Pan b?ogos?awi i Strze?e
Niech Ci Pan swój pokój da
Niech mi?o?ci? nape?ni serce Twe
Zawsze z Tob? jest


Zapraszam na moje
FORUM
<><
12-10-2005 22:32
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Andr2ej Offline
Dużo pisze
****

Liczba postów: 365
Dołączył: Jul 2005
Reputacja: 0
Post: #18
 
MUZYKALNY napisał(a):a co to jest NAMILOSC?
To było dobre :hahaha: Nam ilości ? Poprostu bezmyśle klepanie i powtarzanie za innymi. #-o
voska napisał(a):...Tłumaczono wszystko na szybko stąd rozbieżności. Dołóżmy do tego regionalizm i mamy to co mamy. Walczyć z tym można wydając jeden obowiązujący modlitewnik ...
Śpieszono sie to trudno,... ale teraz już chyba należało zrobić z tym porządek ??? Chyba że nikomu na tym nie zależy ??? Smutny Ja spotykam się z tym że ktoś ma w książeczce wszystko dobrze napisane ale odmawia tak jak się kiedyś błędnie nauczył. Kiedy komuś zwracam uwagę to przeważnie jest zaskoczony tym że w książeczce jest inaczej. I wcale nie chodzi mi o nowe książeczki mam dość starą (1963r.)w której wszystko jest tak jak być powinno. Uśmiech
--------------------------------------------------
Tym razem pod lupą - Anioł Pański.
1.A słowo stało się Ciałem i mieszkało między nami.
2.A powinno być--> i zamieszkało miedzy nami.
3. ...prze mękę Jego i krzyż do chwały zmartwychwstania byli doprowadzeni. Przez tegoż Chrystusa, Pana Naszego.Amen
4.A powinno być-->prze mękę Jego i krzyż do chwały zmartwychwstania byli doprowadzeni. Przez Chrystusa, Pana Naszego.Amen

Po cóż dodawać to TEGOŻ. Czy jest jakiś inny Chrystus ? Niestety z tym TEGOŻ spotykam się nawet w radio, telewizji i na dobrych stronkach religijnych. Voska o co chodzi z tym TEGOŻ ?
---------------------------------------------------

Bóg jest mi?o?ci?

Je?eli z?o nie jest napi?tnowane rozzuchwala si?.
16-10-2005 12:46
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
inis Offline
Użytkownik
***

Liczba postów: 222
Dołączył: Feb 2005
Reputacja: 0
Post: #19
 
A u mnie dzisiaj na Mszy Św. organista zaśpiewał:
"Jeden chleb co zmienia się w Chrystusa Ciało,
z soku wielu zbóż winnych pochodzi" :|

Ale to i tak nic w porównaniu z tym co on czasami wymyśli... :wink:
(Na przykład kiedyś zagrał Litanię Loretańską na melodię "O zbawcza Hostio". :zmieszanyUśmiech
16-10-2005 15:05
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Offca Offline
Stały bywalec
*****

Liczba postów: 6,619
Dołączył: Sep 2004
Reputacja: 0
Post: #20
 
A ja kiedyś mówiłam w spowiedzi wiernych na Mszy "przetobłagam" ;P I myślałam, że takie słówko istnieje. Ale potem doszłam do wniosku, że to "przeto błagam" :mrgreen:

[Obrazek: e48477fab7.png]

[Obrazek: 30e8538467.png]

Nigdy nie postanawiaj nic nie robi? tylko dlatego, ?e mo?esz zrobi? bardzo ma?o. Rób co mo?esz.
16-10-2005 15:35
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
MUZYKALNY Offline
Początkujący
**

Liczba postów: 21
Dołączył: Sep 2005
Reputacja: 0
Post: #21
 
krotko mowiac!!!!!!!!!!!!!!!!! TWORCZOSC WLASNA ROZKWITA!!!Uśmiech bleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
16-10-2005 18:09
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Offca Offline
Stały bywalec
*****

Liczba postów: 6,619
Dołączył: Sep 2004
Reputacja: 0
Post: #22
 
Tak to jest jak się bezmyslnie wszystko powtarza w ogóle nie zastanawiając się nad sensem słów. Teraz już się pilnuję :mrgreen:

[Obrazek: e48477fab7.png]

[Obrazek: 30e8538467.png]

Nigdy nie postanawiaj nic nie robi? tylko dlatego, ?e mo?esz zrobi? bardzo ma?o. Rób co mo?esz.
16-10-2005 18:11
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
voska Offline
Użytkownik
***

Liczba postów: 128
Dołączył: Oct 2005
Reputacja: 0
Post: #23
 
Andr2ej napisał(a):Voska o co chodzi z tym TEGOŻ ?
Po pierwsze jest wogóle kilka wersji modlitwy końcowej Anioł Pański
np.
Módlmy się: Boże, przez zwiastowanie anielskie poznaliśmy wcielenie Chrystusa, Twojego Syna, prosimy Cię, wlej w nasze serca swoją łaskę, abyśmy przez Jego mękę i krzyż zostali doprowadzeni do chwały zmartwychwstania. Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
To z serwisu liturgicznego http://www.pascha.org.pl
albo
Łaskę Twoją prosimy Cię Panie racz wlać w serca nasze, abyśmy, którzy za zwiastowaniem anielskim Wcielenie Chrystusa Syna Twego poznali, przez mękę jego i krzyż, do chwały zmartwychwstania byli doprowadzeni. Przez tegoż Chrystusa Pana naszego. Amen
Modlitewnik wyd. Księgarnia Św. Wojciecha 1968

To nieszczęsne tegoż jest uwarunkowane starą składnią. Musiałbym zrobić rozbiór logiczny żeby to dokładnie wyjaśnić, a nie mam siły w tej chwili, w każdym razie jest to poprawne biorąc pod uwagę czas przetłumaczenia. W chwili obecnej nie jest to jakiś rażący błąd ale faktycznie jest zbędnym wtrętem.

inis napisał(a):Na przykład kiedyś zagrał Litanię Loretańską na melodię "O zbawcza Hostio"
A to chciałabym usłyszeć...

[you] Niech Ci? Pan b?ogos?awi i Strze?e
Niech Ci Pan swój pokój da
Niech mi?o?ci? nape?ni serce Twe
Zawsze z Tob? jest


Zapraszam na moje
FORUM
<><
16-10-2005 23:41
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Annnika Offline
Administrator
*******

Liczba postów: 5,771
Dołączył: Jun 2005
Reputacja: 1
Post: #24
 
U nas raz scholka omyłkowo zaśpiewała w Hymnei do Ducha Święego "Przybądź (...) obmyj co nieświeże..." :mrgreen:

[Obrazek: RMNUp2.png] [Obrazek: ByBEp1.png]
17-10-2005 15:28
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
loukas Offline
Moderator
*****

Liczba postów: 39
Dołączył: Oct 2005
Reputacja: 0
Post: #25
 
Jeżeli chodzi o zakończenie "Anioł Pańskie" słówko "tegoż" jest kalką z łaciny:
Gratiam Tuam, quesumus Domine, mentibus nostris infunde, ut, qui angelo nuntiante, Christi, Filii Tui, incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem Christum, Dominum nostrum.

Jeżeli chodzi o przejęzyczenia, to można ich przytaczać setki, albo i tysiące:
Królowej angielskiej spiewajmy...
co za pałac miał, gdzie gospodarz spał...
Ono w żłobie nie ma tronu, ni berła, ni dzieży...
Nasturcjo nasza!

Odkrycie pochodzenia i poprawnej wersji pozostawiam PT. Forumowiczom... OUśmiech

Natomiast nadmienię, iż sam jako niewinne dziecię kilkuletnie (tak około 8-10 latek), byłem przekonany, że w Credo ludzie śpiewają "jak oznajmił nad Wisłą"... i nijak mi się to z historią nie zgadzało, bo miałem już wtedy pojęcie, że od Palestyny nad Wisłę to droga daleka... :roll2:

Kto trwa we Mnie, a Ja w nim, ten przynosi owoc obfity, poniewa? beze Mnie nic nie mo?ecie uczyni?.
J 15,5
29-10-2005 15:17
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Andr2ej Offline
Dużo pisze
****

Liczba postów: 365
Dołączył: Jul 2005
Reputacja: 0
Post: #26
 
Fajnie że ksiądz włączył się do dyskusji. :jupi: Chodzi mi o podstawione wcześniej pytanie:

Cytat:ale teraz już chyba należało zrobić z tym porządek ??? Chyba że nikomu na tym nie zależy ???

Dlaczego tak trudno jest wprowadzić jakieś ujednolicenie. Czy nikt nie dostrzega że robi się bałagan. Jedni chcą odmawiać tak inni odmawiają inaczej. Podobny problem jest z liturgią. W jednych kościołach w tym samym momencie wszyscy klęczą w innych siedzą a w jeszcze innych stoją. Naprawdę wielu to drażni i jest przyczyną wielu pretencji i niechęci.

Bóg jest mi?o?ci?

Je?eli z?o nie jest napi?tnowane rozzuchwala si?.
29-10-2005 15:48
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
loukas Offline
Moderator
*****

Liczba postów: 39
Dołączył: Oct 2005
Reputacja: 0
Post: #27
 
Jezeli chodzi o postawy na liturgii - SA UJEDNOLICONE! Wystarczy zajrzec albo do mszalu, albo do jakiegos opdrecznika czy dziela nieco popularniejszego nt. liturgii (np. dla ministrantow). Przepisy liturgiczne jasno i wyraznie okreslaja kiedy stoimy, kiedy siedzimy, a kiedy kleczymy (i mowia jeszcze dlaczego). Niemniej jednak, "balagan" na naszych parafiach jest faktem, a to z 2 powodow:

1. wykorzenienie starych nawykow z ludzi jest trudniejsze niz odchwaszczenie dzialki (nawet zarosnietej perzem). Starym ksiezom (w sensie: bedacym od kilku lat na parafii) nie bardzo sie chce, a jak przychodzi nowy, pelen entuzjazmu i probuje cos zmienic, to ludzie narzekaja: O ledwo przyszedl, juz zmienia, za tamtego przez 20 lat tak robilismy i bylo dobrze, a temu sie nie podoba...

2. przepisy liturgiczne maja pewna swobode - niektore rzeczy sa "ad libitum" czyli do wyboru. Poza tym przepisy dopuszczaja postepowanie wg zwyczajow (oczywiscie jesli nie chodzi o rzeczy zasadnicze - uzycie wina do Mszy czy celebracja liturgii Wielkiej SOboty po zachodzie slonca). Przykladem jest np. postawa po Przemienieniu. Wg przepisow kleczy sie na Przemienienie, a potem wstaje i stoi az do doksologii. TYmczasem jest tu dozwolone ZACHOWANIE ZWYCZAJU kleczenia od momentu konsakracji az do owej doksologii. WIec i stad czasami te roznice.

Ale najwazniejsze jest, ze w KOsciele mamy "jednosc w roznorodnosci". Trzeba wiec pewne rzeczy nauczyc sie tolerowac, a inne nalezy zmienic. A Boga prosic, zebysmy umieli odroznic jedne od drugich. [-o<

Kto trwa we Mnie, a Ja w nim, ten przynosi owoc obfity, poniewa? beze Mnie nic nie mo?ecie uczyni?.
J 15,5
30-10-2005 13:28
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Andr2ej Offline
Dużo pisze
****

Liczba postów: 365
Dołączył: Jul 2005
Reputacja: 0
Post: #28
 
loukas napisał(a):Ale najwazniejsze jest, ze w KOsciele mamy "jednosc w roznorodnosci". Trzeba wiec pewne rzeczy nauczyc sie tolerowac, a inne nalezy zmienic. A Boga prosic, zebysmy umieli odroznic jedne od drugich. [-o<

Bez tolerancji w tym temacie powstają kłótnie i niedopowiedzenia. Co prawda topik mówi o "prawidłowym wymawianiu słów" ale wielkie dzięki za wyjaśnienie liturgiczne.

Tak się zastanawiam że zawsze w jakiejś parafi będą osoby które przyzwyczajone do starej formy będą przeciwne nowej, właściwej i że te nieprawidłowości będą się ciągnąć w nieskończoność.

Ostatnio w mojej parafii dzieci prowadziły różaniec. Mało które powiedziało "łaski pełna" a większość "łaskiś pełna". Gdyby ksiądz zwracał im uwagę to one nie tylko same by się prawidłowo nauczyły ale także poprawiały by swoich rodziców. Cóż z tego skoro ksiądz sam modli się "ŁĄSKIŚ". :?:

Bóg jest mi?o?ci?

Je?eli z?o nie jest napi?tnowane rozzuchwala si?.
30-10-2005 17:54
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Upiorzyca Offline
Użytkownik
***

Liczba postów: 71
Dołączył: Mar 2006
Reputacja: 0
Post: #29
 
Miejsce akcji: Kościół
Czas: Sroda Popielcowa, w czasie rozdzielania komuni.
Dramatis personae: Organista, baba w berecie, rudy facet.
Obserwator: Ja
Orgnaista: ,,Liczne na nas ciążą winy''
Baba: ,,Liczne na nas książąt winy''
Facet: ,,Liczne na nas ksieży winy''
Obserwator: usiłuje utrzymać powagę.

Powstaje pytanie czy babina ma tendencje antymonarchistyczne i czy facet był zamaskowanym antyklerykałem Oczko
---------------
Przekręcanie słów modlitw i pieśni może być wnerwiające. Pal licho jeżeli to taki drobiazg typu ,,łaskiś pełna'' ale zdaża się niekiedy ze jedno słowo zmienia sens całej wypowiedzi. I wesoło wtedy nie jest.

Szukam, Szukania mi trzeba,
Domu z gitar? i piórem.
A góry nade mn? jak niebo,
A niebo nade mn? - jak góry.
10-03-2006 17:54
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Aslan Offline
Dużo pisze
****

Liczba postów: 494
Dołączył: Aug 2005
Reputacja: 0
Post: #30
 
Upiorzyca napisał(a):,,łaskiś pełna''

???? wszak to staropolskie wyrażenie, z pierwszej polskiej wersji 'zdrowaś mario'
ponadto: łaskiś= łaski jesteś (...)
tak samo jak: zdrowaś= zdrowa jesteś
absolutnie poprawne, i najpiękniejsze- bo staropolskie
nie lubię nachalnego unowocześniania liturgii.. także słów modlitw
tak na marginesie- pozdrawiam

Wydoby? mnie z do?u zag?ady
i z ka?u?y b?ota,
a stopy moje postawi? na skale
i umocni? moje kroki.
I w?o?y? w moje usta ?piew nowy,
pie?? dla naszego Boga.
Ps. 40
10-03-2006 18:13
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz 


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości

Wróć do góryWróć do forów