Jezu Chryste Panie miły... - Wersja do druku +- Forum Ewangelizacyjne e-SANCTI.net (http://e-sancti.net/forum) +-- Dział: Religia w Świecie (/forumdisplay.php?fid=4) +--- Dział: Liturgia (/forumdisplay.php?fid=36) +--- Wątek: Jezu Chryste Panie miły... (/showthread.php?tid=1361) |
Jezu Chryste Panie miły... - Ks.Marek - 19-04-2006 15:38 + Współprzewodniczący Rady ksiądz profesor Michał Czajkowski powiedział, że kontrowersje wzbudza polskie tłumaczenie fragmentu sugerujące, że Żydzi przestali być narodem wybranym. W mszale łacińskim słowa brzmią "lud, który jako pierwszy był wybrany", tymczasem w polskim słowa te zostały przetłumaczone: "lud, który niegdyś był narodem wybranym". Więcej tutaj Co wy na to? Pozdrawiam - Kyllyan - 19-04-2006 17:01 No coż. Błąd w tłumaczeniu winien być poprawiony. Natomiast zdanie "lud, który niegdyś był narodem wybranym". Uważam za teologicznie porawne. Naród zydowski przestał być narodem wybranym. Nie dlatego, że Bóg go najpierw wybrał a potem odrzucił, ale dlatego, że ten naród odrzucił Mesjasza. Naród żydowski nie został odrzucony ani przeklęty, jest po prostu jak wszystkie inne narody, a ich wybraństwo jest kontynuowane w Kościele. A pieśn "ludu mój ludu"? Śpiewam ją kilkadziesią lat i nigdy spiewając nie myslałem o żydach. Zawsze odnosiłem ją do siebie. - jswiec - 19-04-2006 17:04 Co do błędnego tłumaczenia - to ks. prof. Czajkowski ma rację. Kiedyś dyskutowaliśmy o tym na ś.p. forum apologetycznym. Po łacinie jest "populus primae electionis" = lud pierwszego wybrania. Samowolna zmiana w polskim tłumaczeniu to dla mnie po prostu skandal, to bezceremonialne poprawianie Rzymu, bo "my przecież lepiej wiemy jak to jest z tymi żydami"... Co do pieśni "Ludu mój ludu" - to wycofanie jej byłoby niezłą głupotą. Jest to bardzo biblijna pieśń nawiązująca do proroka Micheasza: Mi 6,1 Słuchajcie, proszę, tego, co Pan powiedział: «Stań, prawuj się wobec gór, niech słuchają pagórki twego głosu! 2 Słuchajcie, góry sporu Pańskiego, nakłońcie uszu, posady ziemi! Oto Pan ma spór ze swym ludem i oskarżać będzie Izraela. 3 Ludu mój, cóżem ci uczynił? Czym ci się uprzykrzyłem? Odpowiedz Mi! 4 Otom cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli wybawiłem ciebie i posłałem przed obliczem twoim Mojżesza, Aarona i Miriam. 5 Ludu mój, wspomnij, proszę, co zamierzał Balak, król Moabu, a co mu odpowiedział Balaam, syn Beora? Co było od Szittim do Gilgal - żebyś poznał zbawcze dzieła Pańskie» Problem jest w katechezie wyjaśniającej, że my wcale nie jesteśmy lepsi od Izraela, że to o nas jest ta pieśń... Można by dodać jakąś zwrotkę o tym, może jakoś zmienić jakieś słowa, ale od razu wyrzucać ? Lepiej należałoby dodać ciąg dalszy z tegoż Proroka: Mi 6, 6 «Z czym stanę przed Panem, i pokłonię się Bogu wysokiemu? Czy stanę przed Nim z ofiarą całopalną, z cielętami rocznymi? 7 Czy Pan się zadowoli tysiącami baranów, miriadami potoków oliwy? Czy trzeba, bym wydał pierworodnego mego za mój występek, owoc łona mego za grzech mojej duszy? 8 Powiedziano ci, człowiecze, co jest dobre. I czegoż żąda Pan od ciebie, jeśli nie pełnienia sprawiedliwości, umiłowania życzliwości i pokornego obcowania z Bogiem twoim?» To jest wspaniałe wyjaśnienie sensu ofiary Chrystusa: nie chodziło w niej o zabijanie niewinnego w miejsce niewinnego, ale o kogoś, kto byłby w stanie wypełnić sprawiedliwość, życzliwość i pokorne obcowanie z Bogiem nawet kosztem konfrontacji z całym grzechem świata. patrzcie, jak bardzo Słowo Boże jest tu precyzyjne, jak bardzo walczy z rozpowszechnionymi poglądami - nie tylko w czasach Micheasza, ale także 27 wieków później... - Ks.Marek - 19-04-2006 17:17 + Ano własnie. Ludu mój Ludu, to do każdego pasuje. Chodzi o to, że Obraz Egiptu=grzechu jest alegorią do każdego czasu i Narodu. Jeśłi zaś idzie o tłumaczenie, to fakt, daliśmy w PL ciała... Mnie osobiście środowiska Żydowskie wydają się byc ostatnio podpadnięte: patrz: GW, TP. KrK nie wyciąga żadnych "ciekawych" szczegółów z kultury Prawa Mojżeszowego. Żydzi zawsze będą naszymi starszymi braćmi w wierze i tyle. Ale w całości artykułu ks. Czajkowskiego ja osobiście doszukuje sie swoistego pretensjonaizmu... pozdrawiam - jswiec - 19-04-2006 17:19 Kyllyan napisał(a):Naród zydowski przestał być narodem wybranym. Nie dlatego, że Bóg go najpierw wybrał a potem odrzucił, ale dlatego, że ten naród odrzucił Mesjasza.Z tym się nie mogę zgodzić. Jest dalej wybrany, zgodnie z: Rz 11,28 Co prawdą - gdy chodzi o Ewangelię - są oni nieprzyjaciółmi [Boga] ze względu na wasze dobro; gdy jednak chodzi o wybranie, są oni - ze względu na przodków - przedmiotem miłości. 29 Bo dary łaski i wezwanie Boże są nieodwołalne. Można jedynie powiedzieć: nasze wybranie jest większe od ich wybrania, przerosło ich wybranie. To, że żydzi mają jednak pewną rolę do spełnienia w zbawianiu świata tłumaczy Andre Frossard w swoich ostatnich przemyśleniach "Słuchaj Izraelu!". Wynika z nich, że są oni świadkami obecności Bożej w dziejach świata i uczą nas dalej sprzeciwiania się bałwochwalstwu. A ich odrzucenie Mesjasza uwidocznia nam, że wiara jest niezasłużoną łaską i nie powinniśmy się nigdy przechwalać wobec żydów, że jesteśmy lepsi od nich. To właśnie usiłuje nam wbić do głowy św. Paweł w Rz 9-11... [ Dodano: Sro 19 Kwi, 2006 17:28 ] Ks.Marek napisał(a):KrK nie wyciąga żadnych "ciekawych" szczegółów z kultury Prawa MojżeszowegoNie wiem, co ksiądz ma na myśli.... Prawo mojżeszowe jest skierowane do ludzi żyjących 30 wieków temu w kulturze koczowniczo-pastersko-rolniczej. Piecioksiąg przeczytałem wielokrotnie i duch tego Prawa jest dla mnie dość oczywisty - jest to pierwsza w dziejach ludzkości próba zbudowania cywilizacji miłości. To, do czego nie doszły wielkie i potężne kultury ościenne, zostało powierzone mizernej i niewykształconej bandzie koczowników, byłych niewolników. W tym sensie Prawo mojżeszowe jest zawsze aktualne, choć w obecnych warunkach cywilizacyjnych byłoby anachronizmem. Teraz należy dbać o twórcze wypełnienie ducha tego Prawa w naszej post-industrialnej cywilizacji, biorąc pod uwagę także wszystkie konsekwencje wynikające z chrystusowego zbawienia. |