Odpowiedz 
 
Ocena wątku:
  • 0 Głosów - 0 Średnio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Jezu Chryste Panie miły...
Autor Wiadomość
Ks.Marek Offline
Moderator
*****

Liczba postów: 8,460
Dołączył: Mar 2006
Reputacja: 0
Post: #1
Jezu Chryste Panie miły...
+
Współprzewodniczący Rady ksiądz profesor Michał Czajkowski powiedział, że kontrowersje wzbudza polskie tłumaczenie fragmentu sugerujące, że Żydzi przestali być narodem wybranym. W mszale łacińskim słowa brzmią "lud, który jako pierwszy był wybrany", tymczasem w polskim słowa te zostały przetłumaczone: "lud, który niegdyś był narodem wybranym". Więcej tutaj

Co wy na to?

Pozdrawiam

"Człowiek, który wyrugował ze swego życia wszelkie odniesienia do absolutu, który wszystko sprowadził do ciasno pojmowanego materializmu, ulega zbydlęceniu i zaczyna żyć jak bydlę"
19-04-2006 15:38
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Kyllyan Offline
peregrino
*****

Liczba postów: 1,068
Dołączył: Nov 2005
Reputacja: 0
Post: #2
 
No coż. Błąd w tłumaczeniu winien być poprawiony. Natomiast zdanie "lud, który niegdyś był narodem wybranym". Uważam za teologicznie porawne. Naród zydowski przestał być narodem wybranym. Nie dlatego, że Bóg go najpierw wybrał a potem odrzucił, ale dlatego, że ten naród odrzucił Mesjasza. Naród żydowski nie został odrzucony ani przeklęty, jest po prostu jak wszystkie inne narody, a ich wybraństwo jest kontynuowane w Kościele. A pieśn "ludu mój ludu"? Śpiewam ją kilkadziesią lat i nigdy spiewając nie myslałem o żydach. Zawsze odnosiłem ją do siebie.

[Obrazek: 764919eb84c6980d44424b316918db5d.png]


„Bez wiary potykamy się o źdźbło trawy, z wiarą przenosimy góry.” S. Kierkegaard
19-04-2006 17:01
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
jswiec Offline
Dużo pisze
****

Liczba postów: 682
Dołączył: Jul 2005
Reputacja: 0
Post: #3
 
Co do błędnego tłumaczenia - to ks. prof. Czajkowski ma rację. Kiedyś dyskutowaliśmy o tym na ś.p. forum apologetycznym. Po łacinie jest "populus primae electionis" = lud pierwszego wybrania. Samowolna zmiana w polskim tłumaczeniu to dla mnie po prostu skandal, to bezceremonialne poprawianie Rzymu, bo "my przecież lepiej wiemy jak to jest z tymi żydami"...

Co do pieśni "Ludu mój ludu" - to wycofanie jej byłoby niezłą głupotą. Jest to bardzo biblijna pieśń nawiązująca do proroka Micheasza:
Mi 6,1 Słuchajcie, proszę, tego, co Pan powiedział:
«Stań, prawuj się wobec gór,
niech słuchają pagórki twego głosu!
2 Słuchajcie, góry sporu Pańskiego,
nakłońcie uszu, posady ziemi!
Oto Pan ma spór ze swym ludem
i oskarżać będzie Izraela.
3 Ludu mój, cóżem ci uczynił?
Czym ci się uprzykrzyłem?
Odpowiedz Mi!

4 Otom cię wywiódł z ziemi egipskiej,
z domu niewoli wybawiłem ciebie
i posłałem przed obliczem twoim
Mojżesza, Aarona i Miriam.
5 Ludu mój, wspomnij, proszę,
co zamierzał Balak, król Moabu,
a co mu odpowiedział Balaam, syn Beora?
Co było od Szittim do Gilgal -
żebyś poznał zbawcze dzieła Pańskie»


Problem jest w katechezie wyjaśniającej, że my wcale nie jesteśmy lepsi od Izraela, że to o nas jest ta pieśń... Można by dodać jakąś zwrotkę o tym, może jakoś zmienić jakieś słowa, ale od razu wyrzucać ?
Lepiej należałoby dodać ciąg dalszy z tegoż Proroka:
Mi 6, 6 «Z czym stanę przed Panem,
i pokłonię się Bogu wysokiemu?
Czy stanę przed Nim z ofiarą całopalną,
z cielętami rocznymi?
7 Czy Pan się zadowoli tysiącami baranów,
miriadami potoków oliwy?
Czy trzeba, bym wydał pierworodnego mego za mój występek,
owoc łona mego za grzech mojej duszy?
8 Powiedziano ci, człowiecze, co jest dobre.
I czegoż żąda Pan od ciebie,
jeśli nie pełnienia sprawiedliwości, umiłowania życzliwości
i pokornego obcowania z Bogiem twoim?
»


To jest wspaniałe wyjaśnienie sensu ofiary Chrystusa: nie chodziło w niej o zabijanie niewinnego w miejsce niewinnego, ale o kogoś, kto byłby w stanie wypełnić sprawiedliwość, życzliwość i pokorne obcowanie z Bogiem nawet kosztem konfrontacji z całym grzechem świata. patrzcie, jak bardzo Słowo Boże jest tu precyzyjne, jak bardzo walczy z rozpowszechnionymi poglądami - nie tylko w czasach Micheasza, ale także 27 wieków później...

cooperatores veritatis [3J,8]
-----------------------------------
Chcesz przeczytać całą Biblię, ale nie wiesz jak sie do tego zabrać?
Zajrzyj do: http://www.mateusz.pl/duchowosc/wobi/plan/
19-04-2006 17:04
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Ks.Marek Offline
Moderator
*****

Liczba postów: 8,460
Dołączył: Mar 2006
Reputacja: 0
Post: #4
 
+
Ano własnie. Ludu mój Ludu, to do każdego pasuje. Chodzi o to, że Obraz Egiptu=grzechu jest alegorią do każdego czasu i Narodu.

Jeśłi zaś idzie o tłumaczenie, to fakt, daliśmy w PL ciała...

Mnie osobiście środowiska Żydowskie wydają się byc ostatnio podpadnięte: patrz: GW, TP. KrK nie wyciąga żadnych "ciekawych" szczegółów z kultury Prawa Mojżeszowego. Żydzi zawsze będą naszymi starszymi braćmi w wierze i tyle. Ale w całości artykułu ks. Czajkowskiego ja osobiście doszukuje sie swoistego pretensjonaizmu...
pozdrawiam

"Człowiek, który wyrugował ze swego życia wszelkie odniesienia do absolutu, który wszystko sprowadził do ciasno pojmowanego materializmu, ulega zbydlęceniu i zaczyna żyć jak bydlę"
19-04-2006 17:17
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
jswiec Offline
Dużo pisze
****

Liczba postów: 682
Dołączył: Jul 2005
Reputacja: 0
Post: #5
 
Kyllyan napisał(a):Naród zydowski przestał być narodem wybranym. Nie dlatego, że Bóg go najpierw wybrał a potem odrzucił, ale dlatego, że ten naród odrzucił Mesjasza.
Z tym się nie mogę zgodzić. Jest dalej wybrany, zgodnie z:
Rz 11,28 Co prawdą - gdy chodzi o Ewangelię - są oni nieprzyjaciółmi [Boga] ze względu na wasze dobro; gdy jednak chodzi o wybranie, są oni - ze względu na przodków - przedmiotem miłości. 29 Bo dary łaski i wezwanie Boże są nieodwołalne.

Można jedynie powiedzieć: nasze wybranie jest większe od ich wybrania, przerosło ich wybranie. To, że żydzi mają jednak pewną rolę do spełnienia w zbawianiu świata tłumaczy Andre Frossard w swoich ostatnich przemyśleniach "Słuchaj Izraelu!". Wynika z nich, że są oni świadkami obecności Bożej w dziejach świata i uczą nas dalej sprzeciwiania się bałwochwalstwu. A ich odrzucenie Mesjasza uwidocznia nam, że wiara jest niezasłużoną łaską i nie powinniśmy się nigdy przechwalać wobec żydów, że jesteśmy lepsi od nich. To właśnie usiłuje nam wbić do głowy św. Paweł w Rz 9-11...

[ Dodano: Sro 19 Kwi, 2006 17:28 ]
Ks.Marek napisał(a):KrK nie wyciąga żadnych "ciekawych" szczegółów z kultury Prawa Mojżeszowego
Nie wiem, co ksiądz ma na myśli....

Prawo mojżeszowe jest skierowane do ludzi żyjących 30 wieków temu w kulturze koczowniczo-pastersko-rolniczej. Piecioksiąg przeczytałem wielokrotnie i duch tego Prawa jest dla mnie dość oczywisty - jest to pierwsza w dziejach ludzkości próba zbudowania cywilizacji miłości. To, do czego nie doszły wielkie i potężne kultury ościenne, zostało powierzone mizernej i niewykształconej bandzie koczowników, byłych niewolników. W tym sensie Prawo mojżeszowe jest zawsze aktualne, choć w obecnych warunkach cywilizacyjnych byłoby anachronizmem.
Teraz należy dbać o twórcze wypełnienie ducha tego Prawa w naszej post-industrialnej cywilizacji, biorąc pod uwagę także wszystkie konsekwencje wynikające z chrystusowego zbawienia.

cooperatores veritatis [3J,8]
-----------------------------------
Chcesz przeczytać całą Biblię, ale nie wiesz jak sie do tego zabrać?
Zajrzyj do: http://www.mateusz.pl/duchowosc/wobi/plan/
19-04-2006 17:19
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz 


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości

Wróć do góryWróć do forów