Odpowiedz 
 
Ocena wątku:
  • 0 Głosów - 0 Średnio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Autor Wiadomość
ziobro Adama Offline
Dużo pisze
****

Liczba postów: 378
Dołączył: Aug 2004
Reputacja: 0
Post: #5
 
Ciekawi mnie jedna rzecz, no może dwie Szczęśliwy
Mianowicie:

1) dlaczego w innych przekładach biblii (np. Biblia Warszawska, Biblia Gdańska, a także PŚ w Przekładzie Nowego Świata) nie ma nic na temat tego, jak ów znak się nazywał (wygladał) ? Nie ma po prostu żadnego słowa "tau", czy "taw".

2) hebrajskie "taw" ת nie przypomina mi jakoś krzyża. Czemu więc mowa o "krzyżu" ?

Always Look on the Bright Side of Life
31-08-2004 20:34
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz 


Wiadomości w tym wątku
TAU - Rasta - 29-06-2004, 23:17
[] - Spirit_of_Martin - 30-06-2004, 10:28
[] - Rasta - 30-06-2004, 11:29
[] - Spirit_of_Martin - 30-06-2004, 15:42
[] - ziobro Adama - 31-08-2004 20:34
[] - Gerwaz - 31-08-2004, 20:48
[] - Rasta - 05-09-2004, 17:22
[] - ziobro Adama - 05-09-2004, 20:53
[] - Jólka - 02-03-2005, 18:49
[] - Patrusia - 02-03-2005, 21:36
[] - Offca - 02-03-2005, 21:46
[] - ks. Arkadiusz - 02-03-2005, 22:53
[] - Rasta - 03-03-2005, 08:47
[] - ks. Arkadiusz - 03-03-2005, 16:42
[] - Patrusia - 03-03-2005, 20:59
[] - Ania86 - 05-03-2005, 13:31
[] - Patrusia - 05-03-2005, 20:21
[] - Daidoss - 05-03-2005, 20:56
[] - Patrusia - 05-03-2005, 21:07
[] - Daidoss - 24-09-2006, 15:19

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości

Wróć do góryWróć do forów